• Политическая декларация об основах отношений между Латвийской Республикой и Российской Федерацией

    1. Стороны выражают готовность развивать всестороннее сотрудничество и диалог, направленный на укрепление доверия и взаимопонимания между обеими странами.

    2. Стороны подчеркивают, что отношения между обеими странами основываются на ценностях уважения государственного суверенитета другой стороны, политики и практики добрососедских отношений, свободы, демократии, главенства закона, свобод и прав человека.

    3. Стороны подтверждают значение Мирного договора между Латвией и Россией от 11 августа 1920 года как юридически обязывающего документа, который не только определил основные принципы отношений между обеими странами, но и способствовал дальнейшему укреплению государственности и международному признанию Латвии и новой России. Стороны считают, что, несмотря на существенные изменения международных политических реалий и международного права с момента его заключения, этот договор и уровень понимания в нем выраженной законности, взаимного уважения государств и обоюдной выгоды не теряет силу и сегодня.

    4. Стороны осуждают Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом от 23 августа 1939 года и его секретные протоколы как часть тех процессов, которые привели к началу Второй Мировой войны, подчинению большой части европейских народов и насильственному изменению политической карты Европы. В этой связи Стороны отмечают решение Съезда народных депутатов СССР от 24 декабря 1989 года по данному вопросу. Стороны признают, что заключение такого рода территориально агрессивных и противозаконных соглашений является категорически осуждаемой практикой, не имеющей места в современных международных отношениях. Стороны напоминают, что последствиями этого Договора для Латвии явились оккупации взаимно враждебных режимов и de facto потеря государственности, а также и то, что эта трагическая ситуация была закреплена Ялтинской и Потсдамской конференциями.

    5. Стороны с глубочайшим прискорбием вспоминают Первую и Вторую мировую войны, гражданскую войну в России, нацистские преступления и Холокост, преступления международного терроризма, а также сталинские репрессии в Латвии и России ??? события, которые унесли жизни миллионов, и оцениваются как трагические страницы не только в истории обеих стран, но и всего человечества.

    6. Стороны считают, что негативные события истории не должны отягощать развитие современных межгосударственных отношений. Эксперты и представители более широкой общественности Латвии и России должны продолжить работу над объективной и фактологической оценкой исторических событий 20-ого века, способствуя дальнейшему пониманию между обеими государствами. Одновременно, Стороны подтверждают, что политическую и международно-правовую оценку необходимо дать всем режимам и идеологиям, которые виновны в совершении преступлений против человечества ??? фашизму, национал-социализму и большевизму, в том числе и преступлениям сталинизма.

    основываться на неукоснительном следовании нормам международного права, универсальных и региональных соглашений в этой сфере.

    8. Стороны позитивно оценивают изменения в Европе после окончания ???холодной войны???. Стороны особенно подчеркивают те стремления и солидарность, которые с начала середины 80-ых годов объединяли миллионы жителей Европы в их законном желании отстаивать свою свободу личности и идеалы справедливости и осуществлять соответствующие формы государственного управления. Динамичные события в Восточной Европе в течение последних 15 лет являются ярким свидетельством позитивной роли реализации таких идеалов во всей Европе.

    9.Стороны отмечают историческое значение Европейского Союза и НАТО в обеспечении стабильности в Европе, а также подтверждают готовность содействовать развитию партнерства и углубленного сотрудничества между Европейским Союзом и Россией, а также сотрудничества в рамках Совета Россия ??? НАТО. Стороны особо подчеркивают важность расширения политического диалога, укрепления сотрудничества в борьбе с международным терроризмом, противодействии распространению оружия массового уничтожения, миротворчестве и кризисном регулировании, контроле над вооружениями и укреплении мер доверия и обязуются способствовать достижению данных целей, в том числе и в рамках своей институциональной принадлежности.

    10. Стороны подтверждают заинтересованность в дальнейшем развитии двусторонних отношений и в развитии такой двусторонней договорно-правовой базы, которая будет способствовать развитию межгосударственного сотрудничества. Для этого необходимо подписать и ратифицировать уже технически подготовленные межгосударственные документы.

    11. Подписанный Договор между Латвийской Республикой и Российской Федерацией о латвийско-российской государственной границе является событием истинно европейского значения и должен стать существенным вкладом в процесс общеевропейского сотрудничества, особенно в сфере сотрудничества между Европейским Союзом и Россией по вопросам внутренней безопасности и правосудия.

    12. Стороны подтверждают готовность решать неурегулированные хозяйственные вопросы, которые возникли у жителей обеих стран после 4 мая 1990 года.

    13. Стороны подчеркивают важность активизации практического сотрудничества обоих государств в торгово-экономической, научно-технической, энергетической, транспортной областях, особую роль в принятии решений по этим вопросам отводя механизму латвийско-российской межправительственной комиссии.

    14. Стороны будут осуществлять реализацию проектов сотрудничества в регионе Балтийского моря и подчеркивают готовность и дальше развивать приграничное и межрегиональное сотрудничество.

    15. Стороны намерены продолжать усилия по созданию благоприятного климата для развития взаимной торговли и роста инвестиций, защиты интересов предпринимателей и прав собственности. Членство России в ВТО будет играть позитивную роль в достижении этих целей.

    16. В свете более широкого понимания развития Европейской энергетической инфраструктуры, Стороны отмечают важность сотрудничества в области транзита и энергетики, заинтересованы и готовы взаимодействовать в осуществлении проектов транспортной и энергетической инфраструктуры в регионе Балтийского моря. Стороны подчеркивают, что реализация совместных инициатив в данной сфере должна основываться на принципах обоюдной выгоды и практики свободной и открытой рыночной экономики.

    17. Стороны придают большое значение сотрудничеству в проведении долгосрочного мониторинга окружающей среды, в том числе морской. Латвия и Россия намерены сотрудничать в природоохранных мероприятиях, вопросах предотвращения экологических кризисов.

    18. Стороны считают необходимым продолжать и всемерно укреплять двустороннее сотрудничество в сфере юстиции и в правоохранительной области, продолжать развивать инфраструктуры пунктов перехода границы, улучшая сотрудничество пограничных, таможенных и других соответствующих структур, в том числе в борьбе с преступностью и контрабандой на границе, а также нелегальной миграцией. Стороны едины в подходе, что подписание двустороннего соглашения о реадмиссии стало бы важным вкладом в достижении этих целей.

    19. Стороны отмечают значение культурного сотрудничества, выражая готовность содействовать возвращению культурных ценностей и документов архивов Латвийской Республике и Российской Федерации, которые в результате разных исторических событий оказались на территории обеих государств.

    20. Стороны отмечают важность роли международного законодательства и международных организаций в обеспечении и защите прав национальных меньшинств. Стороны будут уделять особое внимание сохранению и развитию самобытности и исторических корней лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам как в России, так и в Латвии.

    21. Стороны подтверждают обязательства и моральную ответственность по противодействию любым формам расизма, антисемитизма и ксенофобии.

    22. Российская Федерация и Латвийская Республика готовы добиваться повышения значения и роли ОБСЕ в мировой и европейской политике, особое внимание уделяя вопросам укрепления роли ОБСЕ в разрешении замороженных конфликтов, обеспечения свободных выборов, а также прав человека.

    23. Стороны подчеркивают важность Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) и выполнения его обязательств. Стороны приветствуют готовность государств, не являющихся участниками ДОВСЕ, присоединиться к адаптированному Договору после его вступления в силу.

    24. Стороны также выражают заинтересованность в укреплении сотрудничества в рамках Совета Европы, исходя из обязательств, принятых странами при вступлении в СЕ.

    25. Стороны будут расширять практику консультаций по актуальным проблемам международной политики, продолжат сотрудничество в

    международных организациях по вопросам, представляющим взаимный интерес.

    Будучи уверены в том, что достижение изложенных целей позволит создать отношения между обеими странами в соответствии с современными реалиями международной политики и будет способствовать соблюдению международного права, а также развитию универсальных и региональных соглашений